五台山菩萨顶乾隆诗词译注

至灵鹫峰文殊寺即事成句

       开塔曾闻演法华,梵经宣教率章嘉。

       台称以五崇标顶,乘列维三普度车。

       萦缪抒诚陟云栈,霏微示喜舞天花。

       曼殊师利寿无量,宝号贞符我国家。

    

[1]此诗有诗碑存于菩萨顶[文殊寺],汉白玉四棱碑,四面分别以蒙、满、藏、汉四种文字镌刻此诗。落款为“乾隆丙午暮春月上澣御笔。”

[2]开塔:犹开山。在名山创立寺院。因创建寺宇之前,必预先择定起塔之地,故云。演法华:宣讲《法华经》。《法华经》载,佛在王舍城耆崛山(即灵鹫山)中与众人说是法;而文殊寺所在灵鹫峰以形若天竺灵鹫峰而得名,故云。

[3]“梵经”句:作者自注:“是日,章嘉国师率众喇嘛诵经迎驾。”梵经:贝叶经;佛经。章嘉:即章嘉呼图克图,俗称章嘉活佛,为内蒙古地区格鲁派最大转世活佛。此指三世章嘉活佛罗赖毕多尔吉。他奉诏驻北京旃檀寺、嵩祝寺。雍正十二年(1734)封大国师。乾隆十六年(1751)赐“振兴黄教大慈大国师”印。从乾隆十五年至五十一年间,差不多每年四至八月都要到五台山闭关静坐,弘扬佛法。在五台山驻锡期间,曾四次迎接乾隆皇帝巡台,依次为庚午、辛巳、辛丑、丙午。乾隆五十一年(1786)四月圆寂,塔于五台山镇海寺。

[4]崇标顶:台顶高标天际。

[5]乘(shèng)列为三:乘排列为三,即三乘。《法华经》把佛教学说分为身闻、缘觉、菩萨三乘,分别喻以羊年、鹿年、牛年。三者均为浅深不同的解脱之道。这是佛在说法时因时机和众生根性的不同所采取的一种“方便”措施。三乘最后要归于一佛乘,这一佛乘才是佛所说的真实内容。此泛指佛法。

[6]“萦缪(liáo)”句:谓为表达对文殊菩萨的虔诚,我登上回旋缭绕的云间山路。萦缪:回旋缭绕。缪:同“缭”。缠绕。云栈:此指高入云霄的往复的山路。

[7]“霏微”句:作者自注:“三月初二日,至灵鹫峰瞻礼文殊宝相,时适值瑞雪霏霙,扈从及僧俗人众,咸谓天花飞舞,文殊示喜也。”霏微:雨雪细小貌。

[8]“曼殊”两句:作者自注:“文殊,梵经本称曼殊师利,汉藏经内亦或书之。曼殊对音即满殊。今卫藏呈进丹书,均称曼殊师利大皇帝。竺兰宝号与我朝国号相符,用征亿万年无量福祚也。”竺兰宝号:指文殊寺之寺名“文殊”。竺兰,指佛寺。贞符:正好相符。贞,正。按:满珠,即满洲。清王朝入关前的国号为满珠。其易“珠”为“洲”,盖由洲字义近地名,故汉字假借承用之。

      长按下面二维码加入五台山旅游咨询平台:获取五台山旅游新闻、攻略、酒店、寺庙介绍。服务:散客旅游、僧团朝拜、同业团散。